スポンサーリンク
~の状態にする
drive(運転する)とsend(送る)は「(目的語)を~[形容詞]の状態にする」といった使役動詞的な使い方があります。
(drive, send)+(目)+[形]
S +V +O +C 第5文型
<driveの中心義>は強い力を加えて、ある方向にAを動かす
Aは「車」などの具体的ものに限らず、「事業」や「感情」などの抽象的なものも含みます。
<sendの中心義>は~を目的の場所[人、状態]まで移動させる
ニュアンスに合う方を選択しましょう。
What I said to her might have sent (driven) her crazy.
私が彼女に言ったことが彼女を狂わせたのかもしれない。
You’re driving me crazy.
おまえのせいで頭がおかしくなりそうだ。
(イライラさせるやつだなあ。)
The noise will send me mad.
あの騒音で頭が変になりそうだ。
その他の使い方
drive
〔人・荷物など〕を車で送る(運ぶ)
➡ 通例方向を表す語句を伴う
He drove me home. ( ×to home)
彼は家まで車で送ってくれた。
☆
Mom drove me to the station.
ママが駅まで車で送ってくれた。
★
ABOUT ME
スポンサーリンク
スポンサーリンク