スポンサーリンク
男女の敬称 (略称-単数)
左表 | 右表 | ||||||
男性 | Mr. | ミスタ | Mr. | ||||
女性 | 既婚 | Mrs. | ミスィズ | ➡ | Missを除く女性 | Ms. | ミズ |
未婚 | Miss | ミス | |||||
非常に若く、未婚が明らか | Miss |
Mr. ← 略語 Mister
Mrs. ← 略語 Mistress
Miss ← 短縮形 Mistress
Ms. ← 掛け合わせ Mrs. + Miss
✖ Miss.
〇 Miss
メリー
Missにピリオドを付けない理由は、Mistressの短縮形であり略語ではないから。
Ben
ちなみに略語としてのMiss.は存在しており、それは「ミシシッピ州 」のことだからきをつけましょう。
主に英国ではピリオドをつけずに用いることが多い。
Mr.⦅米⦆ Mr⦅英⦆
➡1960年代にアメリカでウーマン・リブ(女性解放)運動が起こり、
既婚・未婚を区別するのは差別として左表から右表の表現へと
変っていきました。
しかしながら、夫婦を明らかにしたうえでの婦人についての表現は
Mrs.を使うことになります。
敬称の使用例
設定家族
夫 山田太郎 妻 (山田)A子
娘10歳E子
山田太郎さんは実在しそうですので、
奥さんと娘さんは実在しそうにないA子さん、E子さんとしております。
他意はありません。
山田太郎 | Mr. Yamada / Mr. Taro Yamada | |
山田夫婦 | Mr. and Mrs. Yamada | |
山田A子 | 夫の存在を意識させるとき | Mrs. Yamada / Mrs. Taro Yamada |
Mrs. Taro くだけた言い方 タローの奥さん | ||
Mrs. Ako Yamada | ||
既婚・未婚を区別しないとき |
Ms. (Yamada) / Ms. Ako (Yamada) | |
夫婦別姓であれば、(Yamada) 部分は女性の姓に置き換わります。 | ||
山田E子 | Miss Yamada / Miss Eko Yamada |
ABOUT ME
スポンサーリンク
スポンサーリンク