Contents
はじめに
日本語を英訳していってください。
新問が入るたびに採番をし直します。
答えは一例です。
★
小学
★
中学
中2
我々は博物館に9時30分に到着しました。
We arrived at the museum at 9:30.
📚 出典元
また、多くの人は海藻(海苔)が好きではなかったので、彼らは(その)ご飯を外側に巻きました。
Also, they wrapped the rice on the outside because many people didn’t like seaweed.
📚 出典元
いくつかのアイディアを紙に書こう。
Let’s put some ideas on paper.
📚 出典元
★
中3
☆
とてもたくさんのサイトがあるので、(あなたは) 誕生日俳句や大衆文化俳句 (といったもの) さえ見つけることができます。
There are so many sites that you can even find birthday haiku or pop culture haiku.
so ・・ that ~ 構文
「とても ・・ なので ~ だ」
この語のコンビの時の that は
「結果」を表す副詞節を導く接続詞である。
口語体では that は省略されることがある。
・ haiku 俳句 単複同形 名詞
この文での haiku は複数形と考えればよい。
pop culture
大衆文化
私たちは怖わすぎて外に出られませんでした。
too~to・・ 構文
We were too scared to get out.
≒ so ~ that S cannot V
we were so scard that we couldn’t get out.
📚 出典元
ロボットはとても危険なので、私たちのパートナーになることはできません。
Robots are so dangerous that they can’t be our partners.
Robots are too dangerous to be our partners.
📚 出典元
☆
高校
高3
私は途中で道に迷った。もっと道路標識に注意を払うべきだった。(学習院大)
I got lost on the way; I should have paid more attention to the street signs.
📚 参照先
★